С новым годом 2013, или За тех, кто в море

Конкретную точку, где были проведены первые минуты нового года, определить сложно, поэтому на вопрос «Где встречали?» я отвечаю: «В Балтийских морях, в нейтральных водах» 🙂
На этот раз, закрывая глаза и уши на льющуюся со всех сторон информацию о морских опасностях, льдах и даже айсбергах (!), было решено плыть на пароме из Питера по маршруту Таллинн-Стокгольм-Хельсинки и обратно. И в моем паспорте появился новый штампик – помимо самолетика и паровозика теперь есть еще и кораблик.

Сразу скажу, что да, качка была достаточно сильная, и нет, Джека из романтического фильма не встретили 🙂

1

Паром
Был выбран паром Victoria I эстонской компании Tallink, с эстонским русскоговорящим экипажем. 12 палуб, 2,5 тысячи пассажиров. Вот здесь можно найти краткое описание характеристик парома, но при оценке кают делите зрительную площадь примерно пополам, они очень маленькие))

2

3

Маршрутный план предполагал провести день, гуляя в городах по земле, а ночь – плывя на борту. То есть, утром приплываем, швартуемся, кормим чаек, сходим на берег, проходим паспортный контроль (в первом городе шенгенского соглашения), а вечером поднимаемся обратно на борт.

Отправление из Питера
Морских портов, откуда может отправиться паром, несколько. Наш Victoria был в Морском пассажирском порту 3 (берег Невской губы, 1), но это относительно новый порт, поэтому общественным транспортом от м.Приморская туда добраться сложно, т.к. ходит он редко. Лучше всего взять такси, причем лучше заказать заранее, тем более, что питерские цены по сравнению с московскими только радуют. Еще и диспетчеры веселые, звонишь в такси 4-000-000 и слышишь в трубке: «Такси Четыре миллиона слушает».

Развлечения на пароме
Думаю, что активности на разного вида паромах примерно одинаковые: зал с развлекательной программой, парочка баров, караоке, дискотека и ресторан. Выяснив, где и во сколько что происходит, мы перемещались из одного места в другое. Поэтому и своим певческим талантом поразить успели, и попрыгать на палубе в минус 5, и потанцевать под «Вспомним диско».

Также на пароме есть duty free, что наверняка может всех порадовать 🙂 К слову, средний возраст соотечественников, окружавших нас во время плавания – около 40, к тому же очень много детей разных возрастов. Поэтому нужно либо ехать своей большой компанией либо закрыть глаза и просто развлекаться.

В Новый год на сцене пели Bad Boys Blue, а на следующий день – Анне Вески, исполнители, пик популярности которых был как раз во время юности большинства пассажиров. Пели, тем не менее, очень хорошо и душевно. Мы все думали, когда нам будет лет побольше, кого из текущих исполнителей мы сможем отнести к звездам нашей молодости?)

4

Таллинн
Столица Эстонии была первым городом, который принял нас в свои зимние объятия. Порт находится недалеко от центра, поэтому до города мы дошли пешком (минут за 20), хотя можно было и воспользоваться трансфером от парома за 5 евро.

В центре города нас встречала рождественская ярмарка с настоящей живой елкой посередине и кучей новогодних штучек, которые можно было купить, будь то шапка с оленем, глинтвейн крепостью 21% либо колбаса из лося!

5

5'

Побродив по ярмарке, мы отправились на смотровую площадку, откуда открывался вид на город, который в солнечный день наверняка отличался бы большей видимостью.

6

6'

Таллинн один из немногих городов, где сохранилась часть городских стен, в былое время служивших в качестве защиты от врагов. В крепостных стенах по сегодняшний день можно увидеть несколько башен. Например, по дороге на смотровую площадку по соседству с православным собором Александра Невского расположилась пузатая башня Кик-ин-де-Кёк (Kiek in de Kök, что на старонемецком означает «Загляни в кухню»). Башня в высоту всего этажа 4-5, но название свое получила из-за того, что для низкого города 15 века казалась настолько огромной, что с ее высоты можно было заглянуть в кухню любого соседнего дома. Именно так, по легенде, и произошло с одним доблестным воином, узревшим с высоты башни в кухне своего дома неверную жену в объятиях постороннего мужчины (как раз на кухне).

7

Другая башня, здесь же, рядом, называется Девичья. Истории про нее разные и, прямо скажем, взаимоисключающие. Так, одна из них гласит, что башня служила местом обитания «старых дев», к которым в средние века относились девушки старше 20 (!) лет, которые не успели выйти замуж. А согласно второй легенде, башня была тюрьмой для девушек легкого поведения.

8

Побродив по башням, мы решили немного подкрепиться и отправились в проверенное место – пивной ресторанчик Korsaar на Dunkri, 5 (недалеко от рождественского базара на ратушной площади), где готовят вкуснейшее мясо. Там меня ждало подтверждение эстонской медлительности: после получаса ожидания отбивной я решила поинтересоваться у официанта, не готово ли оно еще. Вдруг он позабыл, как это часто случается. На что получила забавный ответ, на мой взгляд, отражающий эстонский неспешный подход ко всему и нетерпящий, когда об этом напоминают. В общем, официант очень оскорбился и сказал: «Если бы оно было готово, оно уже было бы у вас на столе!»

Стокгольм
Самый красивый и мощный из трех круизных городов. Гордый и свободный северный город-порт, где живут высокие и симпатичные шведы со светлыми волосами. Где-то в глубине души теплилась мысль, что вдруг на улице неожиданно встретим шведских знакомых из ночного клуба в Барселоне, но случайностей, как говорится, не бывает..

Внешне и по впечатлениям Стокгольм немного напомнил Питер (два города-побратима, кстати): кругом вода, с острова на остров перебираешься по многочисленным мостам, летают чайки и насыщенный запах моря.

9

Когда мы, высадившись с парома, шли пешком в центр (минут 45), выглянуло солнце и город заиграл всеми красками. Уверена, что и в пасмурный день Стокгольм мне бы понравился, но тут он показал себя с лучшей стороны. Приятно удивило количество людей, вышедших на пробежку в морозный день 31 декабря: почти каждые 15 минут навстречу попадались люди в зимних кроссовках и спортивных костюмах, с плеером в ушах весело бегущих по стокгольмским мостам. Еще удивительней – несколько любителей водных видов спорта рассекали по Меларену (озеро Mälaren) на байдарках.

10

Только около королевского дворца я поняла, что моя кредитка осталась на пароме, а пункт обмена наличных евро на кроны (Швеция единственная из трех посещенных нами стран имеет свою валюту) еще надо было поискать. Лица, продающие сувениры и глинтвейн, предлагали просто невообразимый курс, поэтому какое-то время я оставалась вообще без возможности что-то купить. В итоге обменник был найден, но из покупок в Стокгольме у меня разве что открытки 🙂

Времени на осмотр города было всего часов 7, магазины были оставлены в стороне (к тому же, большинство в предновогоднее время было закрыто), а все внимание было обращено на достопримечательности города. Здесь хочется отметить, что это, пожалуй, первая поездка, где заранее мной не был прочитан (или хотя бы куплен!) путеводитель, поэтому о том, что мы видим, приходилось догадываться из надписей. Возможно, иногда так и нужно делать, чтобы лучше чувствовать атмосферу города и получать действительно первое впечатление, потому как после прочтения информационных материалов порой кажется, что уже гулял по городу и все видел.
Итак, на Стокгольм мы смотрели предельно свежим взглядом 🙂

Город расположен на нескольких островах. На Кунгсхольме находится Стокгольмская ратуша, суровое здание из красного кирпича. Именно в нем проходят банкеты после вручения Нобелевской премии.

11

На ратушу открывается потрясающий вид с островка Riddarholmen, который вместе с островами Stadsholmen и Helgeandsholmen образует исторический центр города – Gamla stan, дословно означающий «город между мостами» (не путать с Gangnam style).
На крохотном Riddarholmen (в переводе «рыцарский остров») высится королевская усыпальница, церковь Riddarholmskyrkan.

12

Территория здесь немноголюдная, но по шведским традициям все меняется 30 апреля, когда в Стокгольме празднуют Вальпургиеву ночь, день, символизирующий окончание зимы. Вообще, по германским поверьям, ежегодно в Вальпургиеву ночь ведьмы собирались на шабаш на высокой горе, жгли костры до небес и устраивали пляски. Но в современном понимании Швеции, 30 апреля начинается весна, а огромные костры зажигают, чтобы «отпугнуть» ведьм, которые слетаются на шабаш. В общем, в ночь с 30 апреля на 1 мая на Риддархольмене, где разводят самый главный костер, будет не протолкнуться.

13

Вот такой стильный швед встретился нам на Рыцарском острове. Уверена, что это настоящий Burberry ))

14

Устав от блуждания по улочкам шведской столицы, мы случайно набрели на кафе Stockholms Gästabud на Österlånggatan, 7. Крошечное помещение, полумрак, удобные кресла, всего один бармен и одна официантка – это было как будто семейное кафе, очень уютное.
Смешно получилось с книжкой, которую я усмотрела на соседнем подоконнике и взяла полистать. Она оказалась на французском, особо без картинок и поэтому была заброшена обратно. Но оказалось, что она была не частью интерьера кафе, а собственностью сидящих рядом французов (или шведов, читающих на французском), поэтому они слегка удивились, почему кто-то вдруг заинтересовался их вещами.

15

История про самое красивое метро
Вспомнив о где-то услышанной информации, что метро в Стокгольме нереальной красоты, мы решили проверить это. И спустились в первую попавшуюся станцию, с которой планировали добраться до порта к парому. Это была станция T-centralen красная ветка, в самом центре. Заплатив 36 крон (!) – это около 4 евро – за билет, мы радостно спускались вниз, предвкушая за эти деньги такооооое, ну что-то невообразимое. И что же мы увидели? Нечто похожее на станцию Аэропорт или Савеловская. Как я выяснила позже, вся красота была на той же T-centralen, но на синей ветке: станция вырублена в скале, поэтому своды неправильной формы и не отделаны, что делает станцию, судя по фоткам, похожей на пещеру. Все внутри покрашено в голубой цвет и соответствующим образом расписано.

Другая станция, которой следует уделить внимание – Kungsträdgården, или Королевский сад (тоже синяя ветка; их, кстати, всего три – красная, синяя и зеленая). По оформлению действительно похоже на лесной массив: несколько фотографий (отсюда).

16

17

18

19

Хельсинки
В столице Финляндии 1 января нового года нас встречал дождь и +3. Зонты и резиновые сапоги предусмотрены не были, поэтому в порту мы сели на кольцевой маршрут трамвая 3B (3T в другую сторону) и катались на нем по городу, осматривая достопримечательности из окна.

Только на улице Sammonkatu мы вышли посмотреть лютеранскую церковь Темппелиаукио (Temppeliaukion kirkko). Ее особенность в том, что она вырублена в скале, а сверху пристроен прозрачный купол, через который внутрь проникает естественный свет. Неровная и необработанная внутренняя поверхность скалы обеспечивает невероятную акустику, поэтому внутри часто проводятся органные концерты. Церковь даже не похожа на церковь в традиционном понимании, и почему-то напомнила (кстати, не мне одной) современную Gedächtniskirche в Берлине.

20

Далее трамвай 3B привез нас обратно в центр, где мы тщетно пытались найти хоть какое-то открытое кафе, чтобы погреться (не забываем, что было 1 января, город был почти вымерший). В итоге единственным таким местом стало Hard rock cafe, которое нас приятно удивило отличной атмосферой, вкусным кофе и милым официантом, который даже знал пару русских слов. Там мы и зависли почти до отплытия.

В опускающихся на город сумерках мы успели посмотреть еще только Белую церковь (Кафедральный собор), который видно даже с борта парома. Это лютеранская церковь и расположена она на Сенатской площади, где установлен памятник российскому императору Александру II в память о восстановлении им финского парламентаризма.

21

Хельсинки был последним городом в Балтийской программе и вечером, погрузившись на паром, мы поплыли обратно в Питер.

21'

Питер зимой
В любимом Питере мы провели почти целый день перед отплытием и день после возвращения. К слову, меня иногда посещают мысли о миграции в город на Неве, и мысли эти особенно крепнут после ежегодных приездов летом на фоне солнечной погоды, красоты города и окрестностей, ощущения дружелюбности горожан и т.д. Но два полных дня в разгар зимы заставили меня вспомнить и единственный минус Питера – погоду. В 11 утра из-за дождя и тумана было так темно, что казалось, еще часов 9. Везде лужи, скользко и, самое главное, невероятно холодно, хотя температура была всего минус 3.

22

Тем не менее, мы много гуляли (преимущественно по Невскому), заходя погреться во все попадающиеся кафе, кинотеатры, торговые центры и магазины. Рядом с магазином Елисеевых в Екатерининском сквере наше внимание привлекла Новогодняя ярмарка, где каждая европейская страна была представлена палаткой с национальной едой и разными штучками. Вокруг – украшенные деревья, карусель с лошадками, глинтвейн и чай, носки с оленями, шапки со снежинками и т.д.

23
24

После Питера мы взяли курс на Пермь, предварительно завернув в Москву на полтора часа. Забавно, что самолет, который транспортировал из Питера в Москву, и из Москвы в Пермь, был один и тот же – мы узнали заклеенную полку и загнутый лист журнала. Можно было не выходить в Шереметьево и оставаться на борту 🙂

Реклама

С новым годом 2013, или За тех, кто в море: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s